filosofiki.eu
RSS Facebook Contact




Ανακοινώσεις


Μην φοβάστε και μην ξεχνάτε να μας ενημερώνετε για μη ενεργοποιημένους λογαριασμούς!

Αν υπάρχει πρόβλημα με την ενεργοποίηση του λογαριασμού, ενημερώστε το θέμα εδώ.


:study: Καλό διάβασμα και να προσέχετε όλοι! :goodluck:

ΓΕ40|| Μετάφραση & Πολιτικός Λόγος (Η' ΕΞΑΜΗΝΟ)

Εδώ μπορείτε να γράφετε και να ρωτάτε οτιδήποτε αφορά τα μαθήματα του τμήματος Αγγλικής Φιλολογίας.

Συντονιστές: Πατρινός, Alan13, maritime archaeology

Κανόνες Δ. Συζήτησης
Πριν ανοίξετε νέα ενότητα ρίξτε μια ματιά στον οδηγό εύρεσης ενοτήτων μήπως αυτό που ψάχνετε υπάρχει ήδη.
Να είστε σαφείς στον τίτλο της ενότητας (κωδικός, τίτλος και εξάμηνο μαθήματος).
Αποφεύγετε να γράφετε με κεφαλαία γράμματα ή greeklish.

Κανόνες Λειτουργίας Forum Φιλοσοφικής

ΓΕ40 - Μετάφραση και Πολιτικός Λόγος - Η' Εξάμηνο

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό eleni111 » 23 Απρ 2009, 23:56

Παιδια, ο,τιδήποτε πληροφορίες έχετε για αυτο το μαθημα είναι ευπρόσδεκτες!! Όποιος εχει πάει ας ενημερώσει και εμάς που δυστυχώς δεν μπορούμε, ποια είναι η ύλη, αν έχει δώσει βιβλία και αν έχει βάλει εργασίες...Ευχαριστω πολυ!!
Άβαταρ μέλους
eleni111
 
Δημοσιεύσεις: 10
Εγγραφή: 22 Απρ 2009, 23:20
Ευχαριστώ: 0

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό tereza18gr » 04 Μάιος 2009, 16:57

Πηγαίνει κανείς στο μάθημα;
Έχει δώσει βιβλίο;
Άβαταρ μέλους
tereza18gr
 
Δημοσιεύσεις: 160
Εγγραφή: 19 Ιουν 2007, 16:29
Ευχαριστώ: 0

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό tereza18gr » 08 Ιουν 2009, 19:47

Η ύλη είναι όλο το βιβλίο;
Άβαταρ μέλους
tereza18gr
 
Δημοσιεύσεις: 160
Εγγραφή: 19 Ιουν 2007, 16:29
Ευχαριστώ: 0

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό kucci » 11 Ιουν 2009, 19:10

Αι μ χηρ του χελπ :)
Προσωπικά το μάθημα το παρακολουθούσα γιατί με ενδιαφέρει πολύ η μετάφραση και το συγκεκριμένο είδος της. Επίσης συμπάθησα την Παπακωνσταντίνου και έχω ακούσει οτι αμοίβει τη συμμετοχή.

Το μάθημα αν έχεις καταλάβει λίγο τι παίζει δεν είναι δυσκολο.
Υπήρχε η δυνατότητα εργασίας 3000 λέξεων που θελει να της παραδόσουμε την ερχομενη Τεταρτη στο γραφείο της, η οποία μετράει επιδοτικά με άριστα το 20, δλδ 2 πόντους. (Η εργασία...είναι η μετάφραση ενός πολιτικού κειμένου 800 λεξεων. Άρα 800 απο τις 3000 ειναι το μεταφρασμένο σου κείμενο, και τα αλλα 2200 commentary αλλά guided από σκελετό που μας μοίρασε αρχικά η τύπισσα.) Επίσης, γράψαμε και ένα quiz (πρόοδο την προηγούμενη βδομάδα) - mock τεστ της τελικής εξέτασης (πάρε άλλο ένα 1μιση βαθμό επιδοτικά..).
Αν κάποιος της παραδόσει το Portfolio των μεταφράσεων που καναμε, δεν παίρνει βαθμό, θα πάρει απλά ένα τικ, και θα μετρήσει σα βαθμός επιμέλειας ή συνέπειας για να περάσει κάποιον (πάρε κόσμε - τι καλή που είναι! :) ).

Λοιπόν, η τελική εξέταση θα χει ενα ελληνικό κείμενο να το μεταφράσεις στα αγγλικά, ένα αγγλικό στα ελληνικά και μια ερώτηση θεωρίας, τα κάνεις όλα, δεν εχει επιλογες και τέτοια. Θα γράψεις με άριστα το 10 στο τελος (τίποτα από τα προηγούμενα δεν ήταν υποχρεωτικά δλδ επαναλαμβάνω).
Η ύλη από το βιβλίο Analysis on Political Discourse, εκεινο το πρασινωπό, είναι η εξης
Κεφάλαια : 1,2,5,6,8,9,10,11

ΜΗΝ ΑΓΧΩΘΕΙΣ!!
Στο μάθημα τα λεγε πολύ απλούστερα και δεν πρόκειται να ζητησει τις ψιλές γραμμές του βιβλίου, κατι περι Chomsky ξερω γω και θεωριες προελευσεις της γλωσας. Με τη ρέγουλα. Αν έχεις κάποια απορία, pm me.

Επαναλαμβάνω ΜΗΝ ΑΓΧΩΘΕΙ κανεις και δεν το δωσει. Του χρόνου η Παπακωνσταντίνου θα λείπει σε εκπαιδευτική άδεια (Αυστραλία είπαν; δε θυμάμαι), το μάθημα δε θα προσφέρεται του χρόνου, και θέλει αν γινεται να τους περάσει όλους (όπως και στα υπόλοιπα που διδάσκει - Literary Translation, Applied, ELT - αν με πιάνεις, για να μη μεινουν πισω "εκκρεμότητες" λέει ;) )

ΚΑΛΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ σε όλους
:bookread:
Άβαταρ μέλους
kucci
*Notes donor*
*Notes donor*
 
Δημοσιεύσεις: 75
Εγγραφή: 14 Νοέμ 2007, 12:26
Ευχαριστώ: 0

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό katerina_85 » 30 Ιουν 2009, 16:35

μηπως ξερει κανεις τι θα ζητησει στην τελευταια ερωτηση? εχω ακουσει οτι ειναι πρακτικη ερωτηση και απο οσο εχω δει το βιβλιο δεν εχω βρει κατι πρακτικο που να μπορει να εφαρμοστει σαν ασκηση.
Άβαταρ μέλους
katerina_85
 
Δημοσιεύσεις: 6
Εγγραφή: 22 Φεβ 2009, 04:24
Ευχαριστώ: 0

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό kucci » 30 Ιουν 2009, 16:55

Πληροφορήθηκες λάθος. Δεν υπάρχει "άσκηση μετάφρασης". Εφαρμογές μεθοδολογίας και θεωρίας της μετάφρασης υπάρχουν αλλά είναι σε άλλα μαθήματα - σε αυτά της Σιδηροπούλου (shifts, options, translator's choices και τέτοια).
Της Παπακωνσταντίνου η ερώτηση θα είναι θεωρία και κυρίως κρίση πάνω σε αυτή. Άντε στη χειρότερη να σου βάλει ένα απόσπασμα πολιτικού λόγου (συνεντευξη; ερωτηση βουλης; ομιλια;) και να σχολιασεις κατι πανω σε αυτο - που θα σημαινει και θεωρία και κρίση.
Στο quiz δλδ που γράψαμε που ήταν Mock τεστ, έτσι ήταν. Ένα απόσπασμα από ομιλία του αντωνάκη του blair, και εμείς να μιλήσουμε για τη ρητορική του. Το οποίο ΔΕΝ υπήρχε ακριβώς στο βιβλίο.
Είπα και στο από πάνω ποστ ΔΕΝ είναι για να αγχωθείς η Θεωρία του βιβλίου, αλλά να ξέρεις 5 πράγματα που είπε στην τάξη, από τα 50 που λέει το βιβλίο.
Στις παραδόσεις έκανε 1 μάθημα για τα πρώτα 2 κεφάλαια με γενικα περι πολιτικου λογου, 1 μαθημα για συνεντευξεις και για πολιτικη ορολογια, 1 μαθημα για το Distant places (μιλωντας για East/West, Clinton), 1 μαθημα για το worlds apart και λιγο σχολιασαμε και περι θρησκειας στις ομιλίες bush/laden και το 11 δε θυμαμαι να το πολυπαραδιδει, μπορει να κανω και λαθος. Εχασα μονο το εισαγωγικό μάθημα και πιθανώς άλλο ένα (αν και δε νομιζω να εχασα δεύτερο μετά το αρχικό). Αχνά αχνά οι θεωρίες του βιβλίου και κυρίως να τα χεις καταλάβει για να μπορεις να κρινεις αν έχουν εφαρμογή σε κάποιο κείμενο πολιτικού λόγου που πιθανά θα σου δώσει.
Αυτά, καλή επιτυχία :)
Άβαταρ μέλους
kucci
*Notes donor*
*Notes donor*
 
Δημοσιεύσεις: 75
Εγγραφή: 14 Νοέμ 2007, 12:26
Ευχαριστώ: 0

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό katerina_85 » 30 Ιουν 2009, 17:00

οκ, αρα σε ποια κεφαλαια να δωσω μεγαλυτερη προσοχη?
Άβαταρ μέλους
katerina_85
 
Δημοσιεύσεις: 6
Εγγραφή: 22 Φεβ 2009, 04:24
Ευχαριστώ: 0

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό kucci » 30 Ιουν 2009, 17:16

Μάλλον αστειεύεσαι φαντάζομαι, γιατί μόλις σου είπα τι παρέδωσε, άρα τι θεωρεί πιο σημαντικό. Δε μας είπε AYTO EINAI ΣΟΣ
Δε μας ανέφερε όμως για Chomsky στο μάθημα ούτε για το πώς υποβάλλει επίσημη ερώτηση ένας άγγλος βουλευτής.
Αν βγαλεις τα 2 εισαγωγικα κεφαλαια (που εχουν κανα 2 σημαντικα περι του τι ειναι πολιτικος λογος και που στοχευει, τι κρυβεται απο πισω κλπ κλπ) και βγαλεις και το τελευταιο που - κουράγιο - είναι 9 σελίδες και δε θυμαμαι και να το παραδίδει, σου μένουν 4 κεφάλαια και μια αναφορά στη θρησκεια και στην επίκληση του θρησκευτικού συναισθήματος.
Δε μπορώ να καταλάβω, πόσο λιγότερα θες; Μια ανάγνωση και να ξέρεις με δικά σου λόγια τα σημαντικά!
Άβαταρ μέλους
kucci
*Notes donor*
*Notes donor*
 
Δημοσιεύσεις: 75
Εγγραφή: 14 Νοέμ 2007, 12:26
Ευχαριστώ: 0

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό katerina_85 » 30 Ιουν 2009, 17:30

δεν ειναι θεμα λιγοτερα η περισσοτερα, απλα 2-3 ατομα που ξερω και το εχουν δωσει μου εχουν πει τερατα για το μαθημα κ εχουν κοπει κ οι 3, κ απλα ειχα μπερδευτει στο πως να το διαβασω.
Άβαταρ μέλους
katerina_85
 
Δημοσιεύσεις: 6
Εγγραφή: 22 Φεβ 2009, 04:24
Ευχαριστώ: 0

ΓΕ40|| Μετάφραση & Πολιτικός Λόγος (Η' ΕΞΑΜΗΝΟ)

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό sartorious23 » 28 Ιαν 2010, 19:12

Καλησπέρα στο φόρουμ...

Είμαι επι πτυχίω φοιτητής και χρωστάω το μάθημα αυτό. Η εξέταση έχει οριστεί για την Παρασκευή. Επεισή δεν γνωρίζω ούτε την ύλη ούτε έχω κάποιο βιβλίο, μπορεί κάποιος να βοηθήσει να προλάβω;;


Ευχαριστώ εκ των προτέρων...
Άβαταρ μέλους
sartorious23
 
Δημοσιεύσεις: 3
Εγγραφή: 28 Ιαν 2010, 19:08
Ευχαριστώ: 0

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό Lara Croft! » 28 Ιαν 2010, 20:26

Κωδικος μαθηματος παρακαλω? Διδασκεται ακομα το μαθημα?
P&L prevails
Άβαταρ μέλους
Lara Croft!
Επίτιμος Διαχειριστής
Επίτιμος Διαχειριστής
 
Δημοσιεύσεις: 1518
Εγγραφή: 20 Ιουν 2007, 17:47
Τοποθεσία: Αγγλικη-Αθηνα #### < P&L >####
Ευχαριστώ: 4

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό sartorious23 » 28 Ιαν 2010, 21:21

63ΓΕ40...Το μάθημα δεν το έχω παρακολουθήσει στο παρελθόν...λογικά διδάσκεται...Ανήκει όμως στο Η Εξάμηνο...
Άβαταρ μέλους
sartorious23
 
Δημοσιεύσεις: 3
Εγγραφή: 28 Ιαν 2010, 19:08
Ευχαριστώ: 0

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό kucci » 30 Ιαν 2010, 18:17

Μετάφραση και Πολιτικός Λόγος.. χμου.
Το παρακολούθησα πέρυσι και το 'δωσα. Παίζει θέμα με portfolio μεταφράσεων, εργασίες, παρουσιάσεις και τέτοια.
Η Παπακωνσταντίνου το έκανε πέρυσι, αλλά φέτος είναι σε ερευνητική(;) άδεια. Και η μ**ακία είναι ότι δεν ξέρουμε ποιός και τι θα κάνει με το μάθημα την Άνοιξη ή και τι θέματα θα μπουν για την επί πτυχίω εξέταση φέτος.
Κοίτα, πέρυσι, αν το παρακολουθούσες το μάθημα, θα βλεπες ότι ήταν πολύ εύκολο και πέρασε σωρηδόν κόσμο, ειδικά επειδή θα έλειπε κιόλας φέτος. Ήταν και εύκολο να πάρεις μάλιστα βαθμό.

Το μάθημα πήγε στο τέλος με άριστα το 10. Όλα τα extra πράγματα πέρυσι σου έδιναν μπόνους.
Η θεωρία του μαθήματος που έπιανε 2-3 πόντους το πολύ, ήταν από το βιβλίο του Paul Chilton "Analysing Political Discourse". Μικρό, πράσινο και παλουκάκι βιβλίο, ειδικά αν είσαι της λογοτεχνίας και βλέπεις μπροστά σου Chomsky και θεωρίες περί του λόγου ανάπτυξης ανθρώπινης ομιλίας, γλώσσας και των κινήτρων πίσω απ'αυτά. Από τα 11 κεφάλαια του βιβλίου, ΕΚΤΟΣ ύλης ήταν τα 3,4 και 7. Αλλά, το βιβλίο τα λεγε πολύ αναλυτικά, με πολλά παραδείγματα και λεπτομέρειες που θα σε κουράσουν για να το παρακολουθήσεις. Η Παπακων/νου τα λεγε περιληπτικά στην παράδοση για να μάθουμε τα πιο σημαντικά.
Τσίμπα το βιβλίο από τη βιβλιοθήκη ή στείλε μου πμ για Δευτέρα, Τρίτη ή Πέμπτη που θα μαι σχολή να σου φέρω 2-3 πράγματα (αν νομίζεις ότι τα χρειάζεσαι) που έχω από πέρυσι. Αλλά και μόνος σου, αν βρεις το βιβλίο (ή το φωτοτυπήσεις από μένα, μπορώ να στο φέρω) και βγάλεις τα κύρια σημεία, θεωρώ πως είσαι καλυμένος. Η θεωρητική ερώτηση ας πούμε σε μας ήταν πάνω σε μια ομιλία της Θάτσερ σε μια γέφυρα στη Νέα Υόρκη μετά την 11η Σεπτεμβρίου. Και είχε μια-δυο ερωτήσεις να διαλέξεις τη μία και να πεις (στα αγγλικά) σχετικά με τη ρητορική της, τι λέει, πώς οριοθετεί τις θέσεις της, πώς κερδίζει την έυνοια του κοινού, πώς αυτοπαρουσιάζεται/προβάλλεται τι επιδιώκει και τέτοια.

Τα δυο άλλα θέματα που σου δίνανε τους περισσότερους βαθμούς (7 ή 8) ήταν δυο μεταφράσεις. (Καθότι πρόκειται για μάθημα μετάφρασης και όχι για γιαλαντζί παπαγάλισμα σιδηροπουλικών θεωριών και περίληψης βιβλίου του Κρόνιν). Μία προς τα Αγγλικά και μια προς τα Ελληνικά. Μπορείς (και να έχεις προφανώς) να έχεις μαζί σου λεξικά - συμβουλεύω να είναι καλά. Κατανοείς ότι η μετάφραση προς τα αγγλικά, αν δεν είσαι δίγλωσσος είναι σχετικά δύσκολη.
Γενικά, δεν ξέρω τι σχέση έχεις με τις μεταφράσεις, αλλά είναι σαν το σεξ: όσο περισσότερο κάνεις, τόσο καλύτερος γίνεσαι.
Καλή επιτυχία εύχομαι.
Άβαταρ μέλους
kucci
*Notes donor*
*Notes donor*
 
Δημοσιεύσεις: 75
Εγγραφή: 14 Νοέμ 2007, 12:26
Ευχαριστώ: 0

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό sartorious23 » 30 Ιαν 2010, 21:51

Δεν μπορώ να σου πω πόσο με ανακούφισες με την απάντησή σου!!

Πήρα αυτό το μάθημα ύστερα απο αλλαγές στο Η Εξάμηνο. Είχα παρακολουθήσει το μάθημα "Λογοτεχνική Μετάφραση", αντίστοιχο της Παπακωνσταντίνου, και χωρίς εργασίες είχα πάει καλά. Τώρα, για τα θεωρητικά τουλάχιστον, δεν έχω πρόβλημα, καθόσον είμαι της Γλωσσολογίας...

Δευτέρα 3:30 - 5:30 θα είμαι Σχολή για εξέταση μαθήματος. Θα το εκτιμούσα ιδιαίτερα αν μπορούσες να μου φέρεις ότι έχεις για το μάθημα...Να στρωθώ να διαβάσω μες στη βδομάδα και να το περάσω και μετά στα ξαναδίνω πίσω (εννοείται βέβαια πως θα τα φωτοτυπήσω σε περίπτωση που είμαι άτυχος!...).

Στείλε μου σε e-mail και πες μου πότε σε βολεύει τη Δευτέρα...

Ευχαριστω εκ των προτέρων!
Άβαταρ μέλους
sartorious23
 
Δημοσιεύσεις: 3
Εγγραφή: 28 Ιαν 2010, 19:08
Ευχαριστώ: 0

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό kucci » 31 Ιαν 2010, 11:40

Μόλις σου έστειλα mail.
Άβαταρ μέλους
kucci
*Notes donor*
*Notes donor*
 
Δημοσιεύσεις: 75
Εγγραφή: 14 Νοέμ 2007, 12:26
Ευχαριστώ: 0

Re: ΓΕ40 - Μετάφραση και Πολιτικός Λόγος - Η' Εξάμηνο

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό AliG » 10 Ιούλ 2010, 00:08

Τελικά απόψεις μετά τις εξετάσεις και τη βαθμολογία;;;

Θα το προτείνατε σε άλλους αυτό το μάθημα; Η επιλογή για εμένα είναι ανάμεσα σε αυτό και στην γλώσσα και πολιτισμό με την Παπαευθυμίου-Λύτρα.

Τι λέτε οι παλιότεροι;
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur, c' n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur, moi je veux crever la main sur le coeur...
Άβαταρ μέλους
AliG
*Notes donor*
*Notes donor*
 
Δημοσιεύσεις: 251
Εγγραφή: 02 Δεκ 2009, 14:52
Ευχαριστώ: 1

Re: ΓΕ40|| Μετάφραση & Πολιτικός Λόγος (Η' ΕΞΑΜΗΝΟ)

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό para4 » 01 Μαρ 2011, 23:46

Παιδια εγινε σημερα αυτο το μαθημα; Μετα την ανακοινωση για αλλαγη αιθουσας πηγα (λιγο καθυστερημενα βεβαια) στο 823 και δεν ηταν ψυχη. Τι συνεβη; :?:
To be a rock and not to roll
Άβαταρ μέλους
para4
 
Δημοσιεύσεις: 119
Εγγραφή: 15 Σεπ 2008, 16:43
Σχολή/Τμήμα: Αγγλικό
Ευχαριστώ: 0

Re: ΓΕ40|| Μετάφραση & Πολιτικός Λόγος (Η' ΕΞΑΜΗΝΟ)

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό Τιμολέων Φανφάρας » 02 Μαρ 2011, 00:42

para4 έγραψε:Παιδια εγινε σημερα αυτο το μαθημα; Μετα την ανακοινωση για αλλαγη αιθουσας πηγα (λιγο καθυστερημενα βεβαια) στο 823 και δεν ηταν ψυχη. Τι συνεβη; :?:


Τίποτα, απλώς κάναμε μισής ώρας (και ούτε) μάθημα. :thumbdown:
Μας εξήγησε??? κάποια πράγματα για το μάθημα (ο ένας ρωτούσε τον άλλο γιατί τίποτα δεν καταλάβαμε απ' όσα έλεγε :peace: ) και μετά μας έτζασε. :peace:

Ελπίζω τα επόμενα μαθήματα να είναι καλύτερα. :peace: :peace:
Άβαταρ μέλους
Τιμολέων Φανφάρας
Troll Fest Winner
Troll Fest Winner
 
Δημοσιεύσεις: 15065
Εγγραφή: 26 Σεπ 2009, 16:10
Τοποθεσία: Στου σκοταδόψυχου

Re: ΓΕ40|| Μετάφραση & Πολιτικός Λόγος (Η' ΕΞΑΜΗΝΟ)

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό para4 » 02 Μαρ 2011, 16:10

Ελεος, σοβαρα μιλας; Ανεβοκατεβηκα τρεις φορες μεχρι τον 8ο μηπως κανω λαθος, μηπως δεν ειδα σωστα την αιθουσα, μηπως το μαθημα εγινε τελικα στην παλια... Που να φανταστω οτι στα τρια τεταρτα θα το ειχατε διαλυσει...

Ειπε τουλαχιστον τιποτα για εργασιες ή οτιδηποτε αλλο θυμασαι??? :thxx:
To be a rock and not to roll
Άβαταρ μέλους
para4
 
Δημοσιεύσεις: 119
Εγγραφή: 15 Σεπ 2008, 16:43
Σχολή/Τμήμα: Αγγλικό
Ευχαριστώ: 0

Re: ΓΕ40|| Μετάφραση & Πολιτικός Λόγος (Η' ΕΞΑΜΗΝΟ)

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό Τιμολέων Φανφάρας » 02 Μαρ 2011, 16:59

para4 έγραψε:Ελεος, σοβαρα μιλας; Ανεβοκατεβηκα τρεις φορες μεχρι τον 8ο μηπως κανω λαθος, μηπως δεν ειδα σωστα την αιθουσα, μηπως το μαθημα εγινε τελικα στην παλια... Που να φανταστω οτι στα τρια τεταρτα θα το ειχατε διαλυσει...

Ειπε τουλαχιστον τιποτα για εργασιες ή οτιδηποτε αλλο θυμασαι??? :thxx:


Είπε ότι θα πρέπει να κάνουμε ένα portfolio (ομαδικά*) το οποίο θα πιάνει 20/100points του μαθήματος, αλλά δεν πολυκαταλάβαμε τι θα κάνουμε και πώς θα το κάνουμε. :thumbdown:

Επίσης, μας είπε και για κάποιο oral presentation (πάλι ομαδικά*) το οποίο θα πιάνει 10/100points.
Εάν δεν θες να κάνεις oral presentation, μπορείς προς το τέλος του εξαμήνου να γράψεις ένα quiz-τεστάκι και να πάρεις από εκεί τους 10 βαθμούς.

ομαδικά*=από 2 φοιτητές και πάνω

Αυτά! :tease:
Είναι λίγο μπάχαλο έτσι όπως τα έγραψα, αλλά αντικατοπτρίζουν το ίδιο το μάθημα. :peace: Τουλάχιστον, έτσι όπως έγινε χθες. :peace: Για πιο μετά δεν ξέρω. :tease:
Άβαταρ μέλους
Τιμολέων Φανφάρας
Troll Fest Winner
Troll Fest Winner
 
Δημοσιεύσεις: 15065
Εγγραφή: 26 Σεπ 2009, 16:10
Τοποθεσία: Στου σκοταδόψυχου

Επόμενο


Επιστροφή στο Μαθήματα Αγγλικού

Μέλη σε σύνδεση

Μέλη σε αυτή την Δ. Συζήτηση: Δεν υπάρχουν εγγεγραμμένα μέλη και 5 επισκέπτες