filosofiki.eu
RSS Facebook Contact




Ανακοινώσεις

Αν υπάρχει πρόβλημα με την ενεργοποίηση του λογαριασμού, ενημερώστε το θέμα εδώ.


ΓΕ12 || Θεωρία της Μετάφρασης (Ε ΕΞΑΜΗΝΟ)

Εδώ μπορείτε να ανακοινώνετε και να ρωτάτε σχετικά με παλαιά θέματα του τμήματος Αγγλικής Φιλολογίας.

Συντονιστές: Πατρινός, Alan13, maritime archaeology

Κανόνες Δ. Συζήτησης
Πριν ανοίξετε νέα ενότητα ρίξτε μια ματιά στον οδηγό εύρεσης ενοτήτων μήπως αυτό που ψάχνετε υπάρχει ήδη.
Να είστε σαφείς στον τίτλο της ενότητας (κωδικός, τίτλος και εξάμηνο μαθήματος).
Αποφεύγετε να γράφετε με κεφαλαία γράμματα ή greeklish.

Κανόνες Λειτουργίας Forum Φιλοσοφικής

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό Πινοκιο » 03 Φεβ 2010, 17:05

Μπραβο Θανο,και κυριως,επειδη απο οτι ειδα στην εκφωνηση δινει γενικα τον τιτλο ενος κεφαλαιου ή δυο, εμεις πρεπει να αναλυσουμε οοοολο το κεφαλαιο?Γιατι εγω απο καθε κεφαλαιο ζητημα να καταλαβω και να θεωρησω σημαντικες 5 γραμμες.Ολα τα υπολοιπα ειναι ακαταλαβιστηκα για μενα και με την καμια δεν τα μαθαινεις παπαγαλια... :confused:
Ωραία που τα λες,μα έλα που σε ξέρω...
Μ'ένα φιλί μου θα σ'αλλάξω την τροχιά...
Κι όταν θα σκέφτεσαι το πώς θα υποφέρω
καινούριο πόθο θα σ'ανάβω στην καρδιά...
Πώς να γλυτώσει μάτια μου ο ένας απ'τον άλλο...


Εικόνα
Άβαταρ μέλους
Πινοκιο
 
Δημοσιεύσεις: 3137
Εγγραφή: 17 Νοέμ 2007, 17:46
Τοποθεσία: Fractionshire...
Σχολή/Τμήμα: Αγγλικό
Ευχαριστώ: 1

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό th@nos » 04 Φεβ 2010, 19:45

February 2010

1)find the shifts in the given text
2)translate the given text
3)discuss a)the minoritizing translation in reference to "Το κιβώτιο"
OR b)the treatment of metaphors in the translation of Byron poetry
4)What is the follownig trend?(Εδινε τα κειμενα απο το φυλλαδιο και επρεπε να γραψουμε απλα σε ποια θεωρια ανοικει)
"I am no bird; and no net ensnares me; I am a free human being with an independent will''
Άβαταρ μέλους
th@nos
Επίτιμος Συντονιστής
Επίτιμος Συντονιστής
 
Δημοσιεύσεις: 393
Εγγραφή: 01 Οκτ 2007, 17:14
Τοποθεσία: Αγγλικό
Ευχαριστώ: 2

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό xionatie » 04 Φεβ 2010, 20:04

χεχε με πρόλαβες! Απλά μόνο θα σχολιάσω, μα τόσο πολύ βαρέθηκε να βγάλει θέματα φέτος που έβαλε ΑΚΡΙΒΩΣ τα ίδια με πέρσι τον Φλεβάρη; Όταν είδα την ερώτηση τρία έμεινα στον τόπο...
love hurts but sometimes it's a good hurt and it feels like i'm alive....
Άβαταρ μέλους
xionatie
 
Δημοσιεύσεις: 21
Εγγραφή: 19 Ιουν 2007, 23:28
Τοποθεσία: Athina
Ευχαριστώ: 0

Re: ΓΕ12 || Θεωρία της Μετάφρασης (Ε ΕΞΑΜΗΝΟ)

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό geomak » 24 Απρ 2010, 15:31

παιδια sos.ειμαι επι πτυχιω κ αυτο ειναι το τελευταιο μου μαθημα.το δινω πρωτη φορα γιατι μεχρι το φεβροθαριο ειχα αλλο κ τσακωθηκα με την καθηγητρια.η σιδηροπουλου μου είπε οτι το βιβλιο είναι το introducing translation studies του munday.υπαρχει κ reader?please απαντηστε γιατι πραγματικα εχω αγχωθει πολυ
Άβαταρ μέλους
geomak
 
Δημοσιεύσεις: 3
Εγγραφή: 24 Απρ 2010, 15:10
Ευχαριστώ: 0

Re: ΓΕ12 || Θεωρία της Μετάφρασης (Ε ΕΞΑΜΗΝΟ)

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό Katerina_1988 » 24 Απρ 2010, 15:34

geomak έγραψε:παιδια sos.ειμαι επι πτυχιω κ αυτο ειναι το τελευταιο μου μαθημα.το δινω πρωτη φορα γιατι μεχρι το φεβροθαριο ειχα αλλο κ τσακωθηκα με την καθηγητρια.η σιδηροπουλου μου είπε οτι το βιβλιο είναι το introducing translation studies του munday.υπαρχει κ reader?please απαντηστε γιατι πραγματικα εχω αγχωθει πολυ

μην αγχωνεσαι! κοιτα στην ενοτητα 'μαθηματα' υπαρχει το μαθημα αυτο. καλη επιτυχια!
Άβαταρ μέλους
Katerina_1988
 
Δημοσιεύσεις: 8996
Εγγραφή: 19 Μάιος 2008, 22:17
Σχολή/Τμήμα: Αγγλικής Γλώσσας & Φιλολογίας
Ευχαριστώ: 75

Re: ΓΕ12 || Θεωρία της Μετάφρασης (Ε ΕΞΑΜΗΝΟ)

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό geomak » 24 Απρ 2010, 16:15

ευχαριστω πολυ κατερινα μου.να σε ρωτησω κατι το reader που θα το βρω?αν παω στη σιδηροπουλου θα μου το δωσει?εσυ το εχεις περασει αυτο το μαθημα γιατι εμενα μου φαινεται πολυ παλουκι κ σκεφτομαι οτι δεν θα τα καταφερω
Άβαταρ μέλους
geomak
 
Δημοσιεύσεις: 3
Εγγραφή: 24 Απρ 2010, 15:10
Ευχαριστώ: 0

Re: ΓΕ12 || Θεωρία της Μετάφρασης (Ε ΕΞΑΜΗΝΟ)

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό Katerina_1988 » 24 Απρ 2010, 16:19

εγω ειχα παρει αλλο μαθημα αυτης της ομαδας, οποτε δε ξερω να σου πω, παντως γενικα η Σιδηροπουλου ειναι ελαστικη καθηγητρια. σχετικα με το reader , δε ξερω, αλλα και να μη στο δωσει θα βρεθει καποιος συμφοιτητης να στο δανισει για φωτοτυπιες
Άβαταρ μέλους
Katerina_1988
 
Δημοσιεύσεις: 8996
Εγγραφή: 19 Μάιος 2008, 22:17
Σχολή/Τμήμα: Αγγλικής Γλώσσας & Φιλολογίας
Ευχαριστώ: 75

Re: ΓΕ12 || Θεωρία της Μετάφρασης (Ε ΕΞΑΜΗΝΟ)

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό Τιμολέων Φανφάρας » 24 Απρ 2010, 17:06

geomak έγραψε:ευχαριστω πολυ κατερινα μου.να σε ρωτησω κατι το reader που θα το βρω?αν παω στη σιδηροπουλου θα μου το δωσει?εσυ το εχεις περασει αυτο το μαθημα γιατι εμενα μου φαινεται πολυ παλουκι κ σκεφτομαι οτι δεν θα τα καταφερω


Μπορείς να πας και στην ίδια για να στο δώσει. :up:
Μου έχει δώσει την εντύπωση μίας αρκετά ευγενικής γυναίκας. Δεν δαγκώνει. :lola: :lola:
Αν θέλεις κιόλας συναντιόμαστε και στο δίνω εγώ για να το φωτοτυπήσεις. No problem!! :peace2:
Δεν είναι καθόλου δύσκολο μάθημα, αρκεί να διαβάσεις το βιβλίο της και αν δεν έχεις κάνει εργασίες δεν πειράζει, θα κάνεις στην τελική γραπτή εξέταση κάποιες μεταφράσεις (8-10 γραμμές) που αντιστοιχούν σε αυτές τις εργασίες.
Η επιλογή δική σου!! :cool:
Άβαταρ μέλους
Τιμολέων Φανφάρας
Troll Fest Winner
Troll Fest Winner
 
Δημοσιεύσεις: 15065
Εγγραφή: 26 Σεπ 2009, 17:10
Τοποθεσία: Στου σκοταδόψυχου

Re: ΓΕ12 || Θεωρία της Μετάφρασης (Ε ΕΞΑΜΗΝΟ)

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό geomak » 26 Απρ 2010, 17:05

γινεται να βρεθουμε? γιατι τα πρωινα δουλευω κ δεν ειμαι σιγουρη αν θα μου δωσουν αδεια για να μπορεσω να παω.σου δινω το mail μου αν θες να επικοινωνησεις μαζι μου.
*e-mail*. ευχαριστω κ παλι
Άβαταρ μέλους
geomak
 
Δημοσιεύσεις: 3
Εγγραφή: 24 Απρ 2010, 15:10
Ευχαριστώ: 0

Re: ΓΕ12 || Θεωρία της Μετάφρασης (Ε ΕΞΑΜΗΝΟ)

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό Τιμολέων Φανφάρας » 26 Απρ 2010, 20:59

geomak έγραψε:γινεται να βρεθουμε? γιατι τα πρωινα δουλευω κ δεν ειμαι σιγουρη αν θα μου δωσουν αδεια για να μπορεσω να παω.σου δινω το mail μου αν θες να επικοινωνησεις μαζι μου.
*e-mail*. ευχαριστω κ παλι


ΟΚ!! :peace2:
Σου έστειλα e-mail!! :up:
Άβαταρ μέλους
Τιμολέων Φανφάρας
Troll Fest Winner
Troll Fest Winner
 
Δημοσιεύσεις: 15065
Εγγραφή: 26 Σεπ 2009, 17:10
Τοποθεσία: Στου σκοταδόψυχου

Re: ΓΕ12 || Θεωρία της Μετάφρασης (Ε ΕΞΑΜΗΝΟ)

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό axl » 22 Ιουν 2011, 01:32

Eπι Πτυχιω εξεταση στις 21/06/2011

Εγω προσωπικα ασχοληθηκα μονο με τις ερωτησεις τις οποιες ειχα...καποιες δεν τις κοιταξα καν γτ ειχαν ηδη παραδωσει εργασια και δεν ειχα απουσιες στο μαθημα..

οποτε απο αυτες που ειχα να γραψω εγω ηταν:
1) Rendition of metaphors in Byron's "The Island"
'η Rendition of temporal adverbials..

2)ειχε μια παραγραφο απο κατι φωτοτυπιες δικες της η οποια ειχε 4 κενα κι επρεπε να τα συμπληρωσουμε
When you know that your time has come around, You know you'll be prepared for it...

Say your last goodbyes to everyone and Drink and say a prayer for it...
Άβαταρ μέλους
axl
 
Δημοσιεύσεις: 242
Εγγραφή: 03 Ιούλ 2007, 15:52
Τοποθεσία: Κερατσίνι
Ευχαριστώ: 0

Re: ΓΕ12 || Θεωρία της Μετάφρασης (Ε ΕΞΑΜΗΝΟ)

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό pontikaki » 23 Ιουν 2011, 15:43

Θεματα για επι πτυχιω (οτι θυμαμαι...οποιος θελει να διορθωσει)
1) αναγνωριση των shifts (ideologically/culturally)
2)Traslate the text (απο εφημεριδα guardian article)
3) choose a) redition of metaphors in Lord Byron "the island" b) Rendition of temporal adverbials
4) κενα να συμπληρωσουμε
Εικόνα

I don't need a friend who changes when I change and who nods when I nod; my shadow does that much better.
Plutarch
Άβαταρ μέλους
pontikaki
 
Δημοσιεύσεις: 91
Εγγραφή: 20 Νοέμ 2007, 17:26
Τοποθεσία: *Κως*
Σχολή/Τμήμα: Αγγλικό...
Ευχαριστώ: 0

Re: ΓΕ12 || Θεωρία της Μετάφρασης (Ε ΕΞΑΜΗΝΟ)

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό Poison_Ivy » 18 Φεβ 2012, 19:36

:?: :?: :?:
Παιδιά, αυτά ειναι παλιά θέματα της κας. Σιδηροπούλου μόνο...???

:thxx: in advance!!
" Thoughts are tyrants that return again and again to torment us." - Emily Brontë
Άβαταρ μέλους
Poison_Ivy
 
Δημοσιεύσεις: 108
Εγγραφή: 03 Φεβ 2010, 23:45
Ευχαριστώ: 0

ΓΕ12 || Θεωρία της Μετάφρασης (Ε ΕΞΑΜΗΝΟ)

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό thebat » 21 Σεπ 2012, 20:24

21/09/12 ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΗ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ
ΘΕΜΑΤΑ (ΣΤΟ ΠΕΡΙΠΟΥ)
-Να βρούμε δύο shifts σε ένα target text - source text
-Μετάφραση κειμένου (από ελληνικά σε αγγλικά)
-Ανάπτυξη θεωρίας : a) the rendition of metaphors in the poem ''The island '' of Byron or b) the rendition of temporal adverbials
-Μια παράγραφο να συμπληρώσουμε 4 κενά ( από τις φωτοτυπίες της)
ΟΙ ΔΥΟ ΠΡΩΤΕΣ ΕΠΙΑΝΑΝ ΑΠΟ 20 POINTS ΚΑΙ ΑΦΟΡΟΥΣΑΝ ΟΣΟΥΣ ΔΕΝ ΕΙΧΑΝ ΚΑΝΕΙ ΕΡΓΑΣΙΕΣ
Η ΘΕΩΡΙΑ 50 POINTS K ΤΑ ΚΕΝΑ 10 POINTS KAI HTAN YPOΧΡΕΩΤΙΚΕΣ ΓΙΑ ΟΛΟΥΣ. :goodluck:
Άβαταρ μέλους
thebat
 
Δημοσιεύσεις: 15
Εγγραφή: 17 Φεβ 2012, 17:26
Ευχαριστώ: 1

ΓΕ12 || Θεωρία της Μετάφρασης (Ε ΕΞΑΜΗΝΟ)

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό bessaki21 » 22 Σεπ 2012, 23:10

Σε ευχαριστουμε πολυ thebat...ειναι πολυτιμες οι πληροφοριες σου για το μαθημα της Σιδηροπουλου.
Άβαταρ μέλους
bessaki21
 
Δημοσιεύσεις: 22
Εγγραφή: 08 Φεβ 2012, 17:45
Ευχαριστώ: 0

ΓΕ12 || Θεωρία της Μετάφρασης (Ε ΕΞΑΜΗΝΟ)

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό christinelle » 15 Φεβ 2013, 21:37

Παιδιά, στην ερώτηση ανάπτυξης θεωρίας τι πρέπει να πούμε? Μας δίνει παραδείγματα να σχολιάσουμε ή γράφουμε ο,τι ξέρουμε γενικά για αυτό που μας ζητάει? Θέλει να δώσουμε δικά μας παραδείγματα? Πόση έκταση να έχει?
Το λέω γιατί διαβάζω την θεωρία τώρα και συγκρατώ πολύ γενικά πράγματα. Αν είναι να ζητάει μια σελίδα ανάλυση της θεωρίας (στην ουσία paraphrase από το βιβλίο) να ξέρω να διαβάσω αλλιώς.
Άβαταρ μέλους
christinelle
 
Δημοσιεύσεις: 234
Εγγραφή: 19 Ιουν 2010, 00:07
Ευχαριστώ: 3

ΓΕ12 || Θεωρία της Μετάφρασης (Ε ΕΞΑΜΗΝΟ)

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό iwannanti » 20 Φεβ 2013, 19:33

Χρονια τωρα βαζει ολο τα ιδια αλλα φετος μας την εφερε!! οι ερωτησεις στο περιπου : 1)the translational strategies used in "το κιβωτιο" or 2)the potential of drama to inscribe in cultural identities. Καπως ετσι...
Άβαταρ μέλους
iwannanti
 
Δημοσιεύσεις: 31
Εγγραφή: 06 Φεβ 2012, 02:21
Ευχαριστώ: 2

ΓΕ12 || Θεωρία της Μετάφρασης (Ε ΕΞΑΜΗΝΟ)

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό yessir » 05 Απρ 2014, 22:09

ΓΕ12// Θεωρία της μετάφρασης- Μαρία Σιδηροπούλου

Εξεταστική περίοδος: Χειμερινό Εξάμηνο 2014

Θέμα 3


Α. The translational strategies used in Το Κιβώτιo or
B. The potential of drama to inscribe in cultural identities

Θέμα 4

Fill the gaps with the correct word. The extract was the Chapter 11-The translation studies as a interdiscipline from her photocopy and the missing words were: discipline, integrated, interdisciplinarity, linguistic
Άβαταρ μέλους
yessir
 
Δημοσιεύσεις: 3
Εγγραφή: 03 Απρ 2013, 02:08
Ευχαριστώ: 1

ΓΕ12 || Θεωρία της Μετάφρασης (Ε ΕΞΑΜΗΝΟ)

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό Ioanna-chan » 23 Ιαν 2017, 19:53

Θέματα Ιανουαρίου 2017

1)Choose 2 of the 4 questions
a) Orientation of translation studies in 1990s
b) Testimonial discourse in press translation
c) Modality in press translation
d) Translation strategies in "Το Κιβώτιο"
2) Translate text (για αυτούς που δεν είχαν κάνει τις εργασίες, έπρεπε να μεταφράσουν ένα μικρό κείμενο, περίπου 150 λέξεων)
3) Fill in the gaps (Chapter 7 from the Notes- missing words: polysystem, descriptive, Manipulation, norms)

:goodluck:
Άβαταρ μέλους
Ioanna-chan
 
Δημοσιεύσεις: 11
Εγγραφή: 23 Ιουν 2015, 16:47
Ευχαριστώ: 0

ΓΕ12 || Θεωρία της Μετάφρασης (Ε ΕΞΑΜΗΝΟ)

Μη αναγνωσμένη δημοσίευσηαπό effie_ap » 21 Φεβ 2018, 03:24

Θέματα Φεβρουαρίου 2018

1) Choose 2 of the 4 questions:
a) testimonial discourse in press translation
b) temporal adverbials in press translation
c) rendition of metaphors in Lord Byron's poem "The Island"
d) linguistic identities in the EU
2) Translate a text
3) Fill in the gaps (Chapter 7 from the Notes- missing words: polysystem, descriptive, Manipulation, norms)
Άβαταρ μέλους
effie_ap
 
Δημοσιεύσεις: 1
Εγγραφή: 21 Φεβ 2018, 03:12
Ευχαριστώ: 0

Προηγούμενη


Επιστροφή στο Παλιά θέματα Αγγλικού

Μέλη σε σύνδεση

Μέλη σε αυτή την Δ. Συζήτηση : Δεν υπάρχουν εγγεγραμμένα μέλη και 1 επισκέπτης